斯卡布罗集市的中文歌词 斯卡布罗集市中文版

作者:钞若薇 时间:2024-09-17 03:06 阅读数:17516

斯卡布罗集市(Scarborough Fair)的中文歌词如下:

```

你要去斯卡布罗集市吗?

欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香

请代我向住在那儿的一位姑娘问候

她曾是我心上人

请为她做一件麻布衫

欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香

请用这些植物的汁液将衬衫漂染

欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香

在那座野地荒丘间

这首歌曲的原文歌词是这样的:

Are you going to Scarborough Fair?

Parsley, sage, rosemary and thyme.

Remember me to one who lives there,

She once was a true love of mine.

Tell her to make me a cambric shirt,

Parsley, sage, rosemary and thyme,

Without no seams nor needle work,

Then she'll be a true love of mine.

```

这首歌原是一首古老的英国民歌,后被保罗·西蒙(Paul Simon)和加芬克尔(Art Garfunkel)重新演绎,并作为电影《毕业生》的插曲而广为人知。歌曲的旋律优美,歌词中的“欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香”等植物名称,给人以丰富的想象空间。

斯卡布罗集市的中文歌词

点赞支持 (1287)

须知

吴酉号所有的摄影作品、视频教程、文章内容及教程截图均属于本站原创,版权为本站所有。
吴酉号旨在督促自己学习总结经验,分享知识,提供的软件、插件等相关资源仅供学习交流之用。
吴酉号分享的部分内容来源于网络,旨在分享交流学习,版权为原作者所有。
吴酉号提供的资源仅供日常使用和研究,不得用于任何商业用途。如发现本站软件素材侵犯了您的权益,请附上版权证明联系站长删除,谢谢!
根据二oo二年一月一日《计算机软件保护条例》规定:为了学习和研究软件内含的设计思想和原理,通过安装、显示、传输或者存储软件等方式使用软件的,可不经软件著作权人许可,无需向其支付报酬!鉴此,也望大家转载请注明来源! 下载本站资源或软件试用后请24小时内删除,因下载本站资源或软件造成的损失,由使用者本人承担! 本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请邮件通知我们,我们会及时删除。

转载请注明出处>>斯卡布罗集市的中文歌词 斯卡布罗集市中文版